日々の勉強の進み具合とか書きます。
by yuco-ri
S M T W T F S
1 2
3 4 5 6 7 8 9
10 11 12 13 14 15 16
17 18 19 20 21 22 23
24 25 26 27 28 29 30
カテゴリ:台湾ドラマ - 流星花園( 2 )
流星花園をみる - その1
今日のベンキョウ
来週の予習。課文の聞き取りの練習。
今日の単語
方便 (fang1bian4) 便利、都合が良い
什么时候方便,什么时候你来 (Shen2me shi2hou fang1bian4, shen2me shi2hou lai2.) いつでも都合のいいときにきてください。

今日は流星花園のあらすじをかこうとおもっているんだけど、ドラマの場面から少し会話をベンキョウしてみようかとおもいます。

西門:SORRY, 我来晚了。
美作:没关系,我们习惯了。
美作:你一个人来啊,上次那个妹妹呢?
西門:一个女人的保存期间,只有一个礼拜。
美作:已经一个礼拜啦。

西門:ごめん、遅くなった。
美作:いいよ、いつものことだろ?
美作:あれ?一人できたのかよ。この間の女の子は?
西門:オンナ一人の賞味期限は一週間なんだよ。
美作:もう一週間たったか。

うーん、すげぇ会話だ。西門は女ったらしさんなんですねーー。ほぇー。
と、このように、ときどきドラマのなかから会話も取り出してみて、実際の会話のベンキョウの助けになればと思います。

ところで、テレビみてて思ったんだけど、これは吹替えなのがほんとーーーーにもったいないドラマのような気がする。なんか声優さんの声が老けてる?のかしらんけど。すごい昔の青春ドラマ?的なノリになってる。。。中国語わかる人は副音声で、中国語のわからない人は日本語字幕つきのDVDでみるといいかもしれませんねぇ。

流星花園 あらすじ1
[PR]
by yuco-ri | 2004-11-15 00:01 | 台湾ドラマ - 流星花園
「情非得已」が頭から離れない・・・
今日のベンキョウ
課文を書いて読む。発音練習。
今日の単語
卡拉OK (ka3la1O1K4) カラオケ
你喜欢唱卡拉OK吗?(Ni3 xi3huan ka3la1O1K4 ma?) カラオケはお好きですか?

何人か中国朋友がいるのだけど、その中の一部集団はなぜかカラオケがとっても好きらしい。その集団と知り合った頃は、中国人は全員カラオケ好きだと思ってました。今はあしらいもうまくなったけど、最初は断るのホント大変でした。

流星花園って結構見てる人が多くていろいろファンサイトがあるみたいですね。ドラマ自体もとても面白かったので後日「烈愛傷痕」のようにあらすじを書こうと思ってはいるけど、その前にまず主題歌について。歌っているのは庾澄庆(ハーレムユー)という人で、「情非得已」という題名です。

歌詞を調べてたんだけど、日本語サイトには見当たらないので、ちょっと書いておこうと思います。(著作権とかダイジョウブかどうかは知りません。やばくなったら削除します。。。)

「情非得已」
[PR]
by yuco-ri | 2004-10-26 00:01 | 台湾ドラマ - 流星花園